Como pasó el chubasco Pasó lo que pasó: un par De truenos y un relámpago, Negror de nube de tormenta, Agua diluvial, ventolera. Como el chubasco aparatoso Pasó lo que pasó. Brilla Imperturbable el sol ahora.
Saturday, March 7, 2026
Sunday, March 1, 2026
La huida
—Heme aquí, en la huída De mí mismo—dice el fugitivo, El furtivo caminante a oscuras --Indeciso el paso--, paso a paso Adolorido: duro el pavimento De la vía. Furor el suyo Que envenena. Signo indignante De la partida rumbo a nada.
A quien huye del espejo
su sombra en el camino lo acompaña
Doloroso asunto es ascender
Cansado cuesta arriba. Abajo el valle
En niebla: el llanto de sus ríos
—inclinados los sauces sobre el agua
En las riberas-–, remansos,
Torrenteras, indignante signo
De las piedras y de el áurea arena.
Rebrilla al sol el pedernal pulido
Que habrá de encender mi hoguera.
Friday, February 27, 2026
Orugas
Pululan en las ramas las orugas Buscando el brote nuevo, su delicia Verde y nutritiva: energía del sol Que todo alrededor absorbe, consume Y transforma. Sol transmutado. Saben las orugas que en el intrincado Laberinto de las ramas secas Ha de brotar el tesoro. No en el tronco Principal, imponente, ni en las robustas, Profundas raíces vitales, Van ellas Por lo que brota apenas en los arabescos Del filigrana de las más delicadas Puntas casi invisibles de las ramas.
Thursday, February 26, 2026
Duermevela
En su duermevela el gato
Mueve con suave gesto la cola.
Ensueña, enroscado en sí mismo, Tibio de su tibieza el edredón.
Afuera el sol abraza. La luna Sobre el horizonte espera.
Tuesday, February 24, 2026
Intersticio del presente
No en el pasado ha de encontrar la mente Substituto al día de hoy, a este momento, Ni al futuro ensueño: la esperanza ilusa, Recuerdo de un Fénix que a diario se consume Y retoma a diario el vuelo: su alboroto. Tiene el minuto urgente inmediatez, Irreversible presencia momentánea: La experiencia intransferible, suma del tiempo En el instante. Avanza el día: se hace ver el sol —Su márchamo de luz sobre la alfombra— Y al punto desaparece, como el fulgor de una idea Que en la sombra alzada se desvanece. Antes y después: entre medio el intersticio De la experiencia: fisura de lo inmediato.
Sunday, February 22, 2026
De un momento a otro
De un momento a otro Pasa de ser a no ser El cuerpo hermoso. Del escorzo vital, ágil gesto, Pasa al lánguido yacer Inmóvil. Inútilmente trata El lastimoso abrazo De contener la vida: El palpitar que ha cesado De un momento a otro.
Wednesday, February 18, 2026
El gato de la noche
Duerme el gato al sol, A la luz de la luna: vela, Fosforescente la mirada, Pardo nocturno su pelaje De negro de humo.
Es en la noche y su insondable oscuro
Cuando el gato, activa sombra, vive:
Vívida presencia de las tinieblas
Y lo insondable en ellas. Luto de las horas.
La luna, fantasmal, alumbra apenas.
